作者:李詩韻
原帖:和阮兆祥拍劇非常有趣,好好玩!!!
阮兆祥是個非常有趣的合作夥伴,無論是早上6點還是凌晨3點,他都是充滿精力的。我很高興能和他一起合作,因為他總能讓身邊的人笑。這是我第一次和他合作,我希望能從他身上學到戲劇的感覺。有時候我的確要專心起來因為他的出現總是使我分心,無論在戲內還是戲外,他都很搞笑。在這場戲里,我扮演他的老公,他扮演我的老婆。你們一定要收看啊,聽聽他的聲音,看看他的表情,實在是太太太搞笑啦!
**Thanks to everyone for helping me translate, there are a lot of translations. So I will only post the first Simplified Chinese translation by Sarahlattemood and the first Traditional Chinese translation by 小敏妹妹! But thank you again to everyone!!
阮兆祥 is a very fun person to work with! He has a lot of energy no matter if it is 6am in the morning, or 3am at night!! I really enjoy working with him because he has the talent to make people around him laugh. This is my first time working with him and I hope I can pick up some comedy sense from him. Sometimes, I really really need to concentrate because his presence can distract me as he is just too funny, in the drama and in the real world. In this scene, I played his husband and he played my wife! You will have to watch the drama to hear his voice and see his expression, it’s soooooooooooooooooooo funny!!!
阮兆祥是个非常有趣的人,他总是精力充沛,不论是早上6点,还是凌晨3点。我真的非常喜欢与他合作,因为他有一种能让周围的人欢笑的天赋。这是我第一次与他合作,我希望能从他身上学到点喜剧感。我有时候需要非常专心才能不被他分散注意力,他都实在太好玩了,不论戏里还是戏外。在这个场景里,我演她相公,他演我娘子。你们要看了这部戏,看到他的表情听到他的声音,就会知道他是这么。。搞笑!!!