無綫劇集《洪武三十二》播映進入第二周,首周收視平平,昨日卻因為馬德鐘「士」與「土」不分成討論區話題。在香港討論區有網民發覺前晚播映的第六集《洪武三十二》,飾演燕王的馬德鐘將士農工商講成「土」農工商變笑柄。網民再次狂插TVB製作「是是但但」,記者就此事問及馬德鐘,他稱是照稿讀,唯有以後大家更小心。
網民狂插TVB製作「是但」
前晚《洪武三十二》一幕,馬德鐘跟剛登基的建文帝(陳山聰飾)討論國策時,燕王提到「士農工商」卻講成「土」農工商。雖然只講錯一個字,卻很突兀。有網民表示聽到馬德鐘講「土」農工商,「啞」了說不出話。有指這是TVB「是是但但」風格,接着還有討論「燕王」的對白有問題。他對住父王明太祖的神主牌自稱為「本王」,質疑他稱呼父親,為何不是自稱「臣兒」?
「下次大家小心些」
記者致電馬德鐘問他是否講錯「土」農工商?他表示已不記得自己講的對白,有關的歷史也不清楚。他強調自己是跟稿讀的,這問題應該問編劇。對於讀錯字成笑柄?馬德鐘說:「下次大家小心些!」
《洪武三十二》以明朝為時代背景,有歷史根據,故網上討論更熱烈,雖然有網民笑此劇應改名《神探明成祖》。又有指陳山聰飾演的朱允炆應讀「炆」而不是「文」也有人討論。
監製黃偉聲翻看查證
監製黃偉聲表示馬德鐘講「土」農工商的對白,他要翻看查證,但朱允炆的「炆」字讀作「文」音是經考究的。他稱《洪武三十二》不是搞笑劇,涉歷史故特別小心,細節也會留意的。
雖然馬德鐘講錯一個字,卻很突兀。